ma-kaʔ | -aʔ | ja | -da | ja- | -pʰili | -n | |
their maternal grandmother | -obl. | house | -at | in- | -go.plural | -ing | |
going into their grandmother's house | |||||||
t̪o: ma-she:t̪ak | -na:m | pʰow | japʰili | -n | |
my nieces | -the | they | arrive.plural | -ing | |
my nephews are coming | |||||
habe: | -t̪u | t̪a | pʰow | japʰili | -kʰemna | -ʔ | |
where | -from | Q | they | arrive.plural | -future | -Q | |
na:maʔ | ja- | -pʰili | -t̪i | -n | |
always | house- | -go.plural | -mev. | -ing | |
(they are) always coming over | |||||
pʰow | ja | -pʰili | |
they | house | -go.plural | |
they arrived | |||
tsinmuʔ | t̪a | pʰow | japʰili | -kʰe | -ʔ | |
when | Q | they | arrive.plural | -future | -Q | |
when will they get to the house? | ||||||
ts'it̪ | -na:m | -ya:ʔ | yo:w | pʰidi | -ʔ | t̪o: | t̪'a | nant̪e | xamal | ja | -pʰidi | |
bird | -the | -nom. | south | fly | -semelf. | me | think | but | back | house | -fly | |
ts'it̪ | -na:m | yo:w | pʰidi | -ʔ | t̪o: | t̪'a | nat̪e | xamal | ja | -pʰidi | -n | |
bird | -the | south | fly | -semelf. | me | think | but | back | house | -fly | -ing | |
bow | ja:ʔ | japʰili | -t̪i | -nt̪e | k'o | bow | pʰo | -t̪i | -nha | |
here | person | arrive.plural | -mev. | -but | not | here | stay (plural) | -mev. | -not | |
people visit here but do not live here | ||||||||||
xa | japʰi | |
water | bring | |
ʔu:l | ʔa: | miʔ | xa | japʰi | |
now | I | your | water | bring | |
I am bringing your water now | |||||
ʔawey | ma:n | dunsi | japʰi | -hala | |
hope | she | candy | bring | -hope | |
I wish she brings candy | |||||
tsin | t̪a | pʰow | japʰili | -kʰe | -ʔ | |
how | Q | they | arrive (plural) | -future | -Q | |
(I wonder) how they will come? | ||||||