jano | basha | -basha | -m | |
word | show off | -redup. | -cont. | |
trying to impress with words showing off through talking | ||||
mashon | ʔa: | habasha:jiʔi | |
dumb | I | misspeak | |
I said something I shouldn't have without thinking | |||
ʔi:pʰuʔ | t̪a | ma | habasha:jiʔi | -ʔ | |
really | Q | you | misspeak | -Q | |
did you really say that? | |||||
t̪a | ma | habasha:jiʔi | -ʔ | |
Q | you | misspeak | -Q | |
did you have a slip of the tongue? | ||||
habasha:jiʔ | -t̪ʰin | -am | |
misspeak | -not | -command | |
do not make any mistakes speaking! (command) don't say anything you shouldn't! (command) | |||
ma | nant̪e | habasha:jiʔ | -male | |
you | but | misspeak | -could | |
even you could have a slip of the tongue | ||||
ma | nant̪e | -ʔi | habasha:jiʔi | |
you | but | -adv. | misspeak | |
even you have slips of the tongue even you say things you shouldn't | ||||
habashayt̪aʔan | -t̪e | k'o | ba- | -yi | -nha | |
misspeaking (plural) | -but | not | mouth- | -stop | -not | |
saying things you shouldn't over and over but not stopping | ||||||
hilt̪in | ma:t̪a | -ya:ʔ | habasha:jiʔi | -n | |
Indian | woman | -nom. | misspeak | -ing | |
the Indian woman is having slips of the tongue | |||||
pʰow | habasha:ji | -muʔ | -ye | |
they | misspeak | -recip. | -past | |
they had a slip of the tongue they said something to each other they shouldn't have | ||||
nan | bashat̪' | ka:y | |
and | sea anemone | also | |
ʔo: | ʔawey | ʔa: | bashat̪' | |
oh | hope | I | sea anemone | |
oh I hope I (get) sea anemone | ||||