Northern Pomo Online Phrasicon


English Word Lookup

Northern Pomo Word Lookup

 

57 search results found for '' in English.


t̪a ma k'o bayu:jinhaʔ
t̪amak'obayu:ji-nha
Qyounotunderstand-not-Q
do you not understand?
EC
xa muu yo:w kawiya baana:mo:w na
xamuuyo:wkawiya baa-na:m-mo:wna
waterthereunderboy-the-hebe
the boy is under water
EC
mi: t̪ʰint̪a xamuuyow k'alayʔ
mi:t̪ʰin-t̪axa-muu-yowk'ala-y
therenot-Qwater-there-belowdie-past-Q
didn't (it) die under the water there?
ES
xamuuyow t̪a k'ala:ʔ
xa-muu-yowt̪ak'ala:
water-there-belowQdie-Q
did (it) die under the water there?
ES
xamuuyow k'ala: tilna
xa-muu-yowk'ala:tilna
water-there-belowdieI guess
I guess (it) died under the water there
ES
ma: yow
ma:yow
groundbelow
underground
ES
ma: yow
ma:yow
dirtbelow
under the dirt
ES
no yow
noyow
ashesbelow
under the ashes
ES
no yow
noyow
dustbelow
under the dust
ES
no yow
noyow
dirtbelow
under the dirt
ES
noho yow
nohoyow
ashesbelow
under the ashes (2)
ES
noho yow
nohoyow
dustbelow
under the dust (2)
ES
noho yow
nohoyow
dirtbelow
under the dirt (2)
ES
bat'ana:mu:l mo:w ma:dal xama yo:w banema
bat'a-na:m-mu:lmo:wma:dalxamayo:wbane-ma
blanket-the-thatheherfootunderput-cont.
he put that blanket under her feet
EC
bat'ana:m mo:w ma:dal xama yo:w banema
bat'a-na:mmo:wma:dalxamayo:wbane-ma
blanket-theheherfootunderput-cont.
he put the blanket under her feet
EC
mu:l dashoyaʔna:ma:daʔ xama yo:w mo:w banema
mu:ldashoyaʔ-na:m-ma:daʔxamayo:wmo:wbane-ma
thatyoung woman-the-herfootunderheput-cont.
he put (that) under that young woman's feet
EC
jimaxale yo:w jaw makan
jimaxaleyo:wja-wma--ka-n
chairunderin-dir.foot--step-ing
putting (your) foot under a chair
ES
pʰowaʔ xama yo:w mu:l na
pʰowaʔxamayo:wmu:lna
theirfootunderthatbe
that is under their feet
ES
mo:waʔ xama yow
mo:waʔxamayow
hisfootunder
under his feet
ES
ma: yow
ma:yow
dirtbelow
under the ground
under the dirt
ES
ma: yowt̪u
ma:yow-t̪u
groundunder-from
from under the ground
ES
Mary mak'ilana:m showʔye
Marymak'ila-na:mshow-ye
Marythunder-thehear-semelf.-past
Mary heard the thunder
EC
mak'ila ma:n showʔye
mak'ilama:nshow-ye
thundershehear-semelf.-past
she heard thunder
EC
dano yowt̪u
danoyow-t̪u
hillunder-from
under the hill
under the mountain
ES
haw ʔoʔ ʔa: meʔ shokuwa du:l bayuʔtʰe
hawʔoʔʔa:meʔshokuwadu:lbayu-tʰe
beforestillIchar.Hopland languageotherunderstand-semelf.-used to
before, though, I used to understand Hopland language
EC
showkʰe jano ʔa: k'o bayu:jinha
showkʰe janoʔa:k'obayu:-ji-nha
Lake County languageInotunderstand-semelf.-not
I do not understand Lake County language
EC
ʔa: k'o mu:l bayu:jinha
ʔa:k'omu:lbayu:-ji-nha
Inotthatunderstand-semelf.-not
I do not understand that
EC
du: jano janon daʔadin meʔ ma mu:l haba: t̪'oxale na
du:janojano-ndaʔa-di-nmeʔmamu:lhaba:t̪'o-xalena
otherlanguagespeak-ingwant-present-ingchar.youthattonguesuck-shouldbe
if you want to speak another language, you have to suck tongues
Edna said, “Old Indian women would say that to us all the time. We’d make a remark about not being able to understand another dialect and we’d laugh at the old ladies when they’d say that to us. I never was able to tell if it was a joke or not, whether we should or whether it was done or not!”
EC
du: janon daʔadin meʔ ma mu:l haba: t̪'oxale nanway
du:jano-ndaʔa-di-nmeʔmamu:lhaba:t̪'o-xalenanway
otherspeak-ingwant-present-ingchar.youthattonguesuck-shoulddisc.mrkr.
if you want to speak another (language), you have to suck tongues
Edna said, “Old Indian women would say that to us all the time. We’d make a remark about not being able to understand another dialect and we’d laugh at the old ladies when they’d say that to us. I never was able to tell if it was a joke or not, whether we should or whether it was done or not!”
EC
yow jat̪alan
yowja-t̪a-la-n
underjump-mev.-down-ing
jumping down (again and again) (2)
ES
t̪iʔ kanemaʔ yow ma:n diyali
t̪iʔkanemaʔyowma:ndiyali
her.logo.relativeundershestruggle
she struggles because of her relatives
she struggles under the burden of her relatives
EC
ʔemala yow diyalin
ʔemalayowdiyali-n
fleaunderstruggle-ing
struggling under the fleas
struggling because of the fleas
EC
mijat' yo:wda
mijat'yo:w-da
sandunder-at
under sand
ES
xale yow t̪iyi jimada ma:n kʰe be:n
xaleyowt̪iyijima-dama:nkʰebe:n
treeundershe.logo.sit-whenshesongsing
she sings songs while sitting under a tree
when sitting under the tree, she sang songs
EC
t̪iyi xale yow jiman ma:n kʰe be:de
t̪iyixaleyowjima-nma:nkʰebe:de
she.logo.treeundersit-ingshesongsing
she sings songs while sitting under a tree
sitting under the tree, she sings songs
EC
xale yow jiman ma:n kʰe be:dinhe
xaleyowjima-nma:nkʰebe:di-nhe
treeundersit-ingshesongsing-evid.
(I hear) her sing songs while sitting under a tree
sitting under the tree, she sings songs (I hear)
EC
xale yow ma:n jimada ma:n kʰe be:dinhe
xaleyowma:njima-dama:nkʰebe:di-nhe
treeundershesit-whenshesongsing-evid.
(I hear) her sing songs while sitting under a tree
when sitting under the tree, she sings songs (I hear)
EC
xale yow jimada ma:n kʰe be:dinhe
xaleyowjima-dama:nkʰebe:di-nhe
treeundersit-whenshesongsing-evid.
(I hear) her sing songs while sitting under a tree
when sitting under the tree, she sings songs (I hear)
EC
lameysa mil yow mo:w jima
lameysamilyowmo:wjima
tablethatunderhesit
he is sitting under the table
EC
lameysana:mil yow mo:w jima
lameysa-na:m-milyowmo:wjima
table-the-thatunderhesit
he is sitting under the table (2)
EC
xale yow mo:w jima
xaleyowmo:wjima
treeunderhesit
he is sitting under a tree
ES
mo:w xale yow jima
mo:wxaleyowjima
hetreeundersit
he is sitting under a tree (2)
ES
xale yow mo:w jima:ji pʰasot'da
xaleyowmo:wjima:-jipʰasot'-da
treeunderhesit-semelf.shade-at
he sat down under a tree in the shade
he is sitting down in the shade under a tree
ES
xale yow mo:w jima:ji
xaleyowmo:wjima:-ji
treeunderhesit-semelf.
he sat down under a tree
he is sitting down under a tree
ES
mo:w xale yow jima t̪o: t̪'a
mo:wxaleyowjimat̪o:t̪'a
hetreeundersitmethink
I think he is sitting under a tree
he sits under the tree, I think
ES
xalena:mil yow ma:n jimay
xale-na:m-milyowma:njima-y
tree-the-thatunderhsesit-past
she sat under that tree
she stayed under that tree
EC
mil yow pʰon
milyowpʰo-n
thatundersit (plural)-ing
sitting under that
staying under that
living under that
ES
xabe subuna:mil yow pʰon
xalesubu-na:m-milyowpʰo-n
treethree-the-thatunderstay (plural)-ing
sitting under the three trees
staying under those three trees
living under those three trees
ES
lameysa yow
lameysayow
tableunder
under the table
ES
t̪emkan dinedinenkan
t̪emkandine-dinen-ka-n
slowremember-redup.-cause-ing
slowly staring to understand
ES
mo:w xa yow dadi:lade
mo:wxayowda--di:-la-de
hewaterunderhand--push-down-present
he is going to push (it) underwater
EC
k'aye mo:w xa yow dadi:liʔe
k'ayemo:wxayowda--di:-li-ʔe
selfhewaterunderhand--push-down-reflex.
he pushed himself underwater
EC
xa yow mo:w dadi:liʔe
xayowmo:wda--di:-li-ʔe
waterunderhehand--push-down-reflex.
he pushed himself underwater (2)
EC
mo:w xa yow dadi:lan
mo:wxayowda--di:-la-n
hewaterdownhand--push-down-ing
he is pushing (it) underwater
EC
ʔa: xale xamuuyow jadi
ʔa:xalexa-muu-yowjadi
Itreewater-there-undersee
I see a tree underwater
I see a tree('s reflection) in the water
AL
xamuuyow kawiya baana:m na
xa-muu-yowkawiya baa-na:mna
water-there-underboy-thebe
the boy is underwater
EC
xamuuyow kawiya baa:na:mo:w na
xa-muu-yowkawiya baa-na:m-mo:wna
water-there-underboy-the-hebe
the boy is underwater (2)
EC