Northern Pomo Online Phrasicon


English Word Lookup

Northern Pomo Word Lookup

 

52 search results found for '' in Northern Pomo.


kawiya ma:t̪ana:ma:n ma:dal pʰik'a dika
kawiya ma:t̪a-na:m-ma:nma:dalpʰik'adika
girl-the-sheherbasketgive
the girl gave her a basket
EC
ma:t̪ayajuʔ t̪a:wal pʰik'a shibu na
ma:t̪a-yajuʔt̪a:walpʰik'ashibuna
woman-obl.workbasketweavebe
weaving baskets is women's work
EC
pʰik'a shibu ma:t̪ayajuʔ t̪a:wal na
pʰik'ashibuma:t̪a-yajuʔt̪a:walna
basketweavewoman-obl.workbe
weaving baskets is women's work (2)
EC
kawina:mya:ʔ ma:t̪ana:mpʰow pʰik'a dasey jadi
kawi-na:m-ya:ʔma:t̪a-na:m-pʰowpʰik'adaseyjadi
child-the-nom.woman-the-theybasketwashsee
the child sees the women washing baskets
EC
kawiya baana:mo:w kawiya ma:t̪ana:ma:dal pʰik'a shibuka
kawiya baa-na:m-mo:wkawiya ma:t̪a-na:m-ma:dalpʰik'ashibu-ka
boy-the-hegirl-the-herbasketweave-cause
the boy made the girl weave a basket
the boy told the girl to weave a basket
EC
ma:t̪a matona:m
ma:t̪amato-na:m
womanbig-the
the big woman
ES
Tony mu:l kawiya ma:t̪ana:mpʰowaʔ hayu jano miyin
Tonymu:lkawiya ma:t̪a-na:m-pʰowaʔhayujanomiyi-n
Tonythatgirl-the-themdogwordtell-ing
Tony is telling those girls a story (about) a dog
EC
Frankt̪u ma-tsaʔak kawiya ma:t̪ana:m k'ala:
Frank-t̪uma-tsaʔakkawiya ma:t̪a-na:mk'ala:
Frank-acc.grandchild (daughter's child)girl-thedie
Frank's granddaughter died
ES
t̪iyaʔ hayuna:m diley ma:t̪ana:mpʰow da:ʔa
t̪iyaʔhayu-na:mdileyma:t̪a-na:m-pʰowda:ʔa
their.logo.dog-theallwoman-the-theylike
all of the women like their dogs
the women all like their dogs
EC
ma:t̪ana:mpʰow dileyya:ʔ t̪iyaʔ hayuna:m da:ʔa
ma:t̪a-na:m-pʰowdiley-ya:ʔt̪iyaʔhayu-na:mda:ʔa
woman-the-theyall-nom.their.logo.dog-thelike
all of the women like their dogs (2)
the women all like their dogs (2)
EC
ma:t̪a shima bako na
ma:t̪ashima bakona
womandeafbe
the woman is deaf
EC
ma:t̪ana:ma:n maʔa
ma:t̪a-na:m-ma:nmaʔa
woman-the-sheeat
the woman is eating (it)
EC
ma:t̪a pʰuyna:m
ma:t̪apʰuy-na:m
womanfat-the
the fat woman
ES
ma:t̪a ma-t'il ditʰaʔkay mu:l ʔal mo:w pʰo
ma:t̪ama-t'iy-lditʰa-ka-ymu:lʔalmo:wpʰo
womanhis younger brother-acc.hurt-semelf.-cause-pastthatthishemarry
he married the woman who hurt his younger brother
he married the woman who hurt his younger sister
EC
kawiya ma:t̪a ch'a: ʔa:mi-t'iy na
kawiya ma:t̪ach'a:ʔa:mi-t'iyna
girlonemy younger sisterbe
I have one younger sister
ES
t̪oʔ sili:kʰe ʔa:mi-t'iy pʰow ma:t̪a xo: nan baa xo: nan
t̪oʔsili:-kʰeʔa:mi-t'iypʰowma:t̪axo:nanbaaxo:nan
meafter-frommy younger brothertheywomantwoandmantwoand
the ones younger than me, my younger siblings, two women and two men
EC
ma:t̪a xo:
ma:t̪axo:
womantwo
two women
EC
mi-t'iʔ kawiya ma:t̪a
mi-t'iykawiya ma:t̪a
your younger brother-obl.girl
your younger brother's girl
your younger sister's girl
EC
ma:t̪a t̪it̪i ditʰaʔkay ma:dal ʔal ma-suʔ pʰabaʔ hin mo:w he
ma:t̪at̪it̪iditʰa-ka-yma:dalʔalma-suʔpʰa--bahi-nmo:whe
womanhim.logo.hurt-semelf.-cause-pastherthishis auntwith fist--hit-semelf.say-inghesay
he said the woman who hurt him is the one his aunt hit
EC
ma:t̪ana:m ba-she:l ʔa: jadi
ma:t̪a-na:mba-she:-lʔa:jadi
woman-theher aunt-acc.Isee
I saw the woman's aunt
ES
du: ma:t̪at̪u mo:w ma-dahadel k'a:
du:ma:t̪a-t̪umo:wma-dahad-elk'a:
otherwoman-fromhehis wife-acc.leave
he left his wife for another woman
EC
mu:l mo:waʔ ma:t̪ana:ma:n du:l meʔ k'edi nami
mu:lmo:waʔma:t̪a-na:m-ma:ndu:lmeʔk'edina-mi
thathiswoman-the-sheotherchar.goodbe-emph.
his wife, on the other hand, is a good woman
EC
masa:n ma:t̪ayajul ʔa: lowmoʔye
masa:nma:t̪a-yajulʔa:low-moʔ-ye
white manwoman-acc.Italk-recip.-past
I talked with the white man's wife
ES
bik'al ma:t̪aya:ʔ meʔ ma-bahan pʰowal da:ʔa
bik'alma:t̪a-ya:ʔmeʔma-bahanpʰowalda:ʔa
a fewwoman-nom.char.her husbandthemwant
few women love their husband
EC
t̪oʔ xama: kawiya ma:t̪a xolhuy ma:n
t̪oʔxama:kawiya ma:t̪axol--hu-yma:n
meaccompanygirlaround--go-pastshe
the girl who went around with me
the girl who followed me around
EC
masa:n ma:t̪a subu xama:
masa:nma:t̪asubuxama:
white personwomanthreeaccompany
accompanying three white women
EC
xamuu kawiya ma:t̪ana:ma:n xama ditʰaʔkaʔa
xa-muukawiya ma:t̪a-na:m-ma:nxamaditʰa-ka-ʔa
water-theregirl-the-shefoothurt-semelf.-cause-reflex.
the girl hurt her foot in the water there
EC
xo: t̪ʰint̪a meʔ ma:daʔ kawiya ma:t̪a natʰeʔ
xo:t̪ʰin-t̪ameʔma:daʔkawiya ma:t̪ana-tʰe
twonot-Qchar.hergirlbe-used to-Q
did she not have two girls?
didn't she have two girls?
EC
kawiya ma:t̪ana:m mo:w ma:dal ho
kawiya ma:t̪a-na:mmo:wma:dalho
girl-thehehergive
he gave the girl to her
he gave her the girl
EC
kawiya ma:t̪ana:ma:n ma:t̪ana:m pʰik'a dika
kawiya ma:t̪a-na:m-ma:nma:t̪a-na:mpʰik'adika
girl-the-shewoman-thebasketgive
the girl gave the woman a basket
EC
kawiya ma:t̪ana:ma:n ma:dal pʰik'a dika
kawiya ma:t̪a-na:m-ma:nma:dalpʰik'adika
girl-the-sheherbasketgive
the girl gave her a basket
EC
ma:t̪a ch'a: nan ba: ch'a: nan yeʔ xawji
ma:t̪ach'a:nanba:ch'a:nanyeʔxaw-ji
womanoneandmanoneandonlyremain-semelf.
only one woman and one man remain
just one girl and one boy are left
ES
kawiya ma:t̪anaypʰow kawina:m pʰijin
kawiya ma:t̪a-nay-pʰowkawi-na:mpʰi-ji-n
girl-the-theychild-thetake-semelf.-ing
those girls are taking the child
EC
kawiya ma:t̪aya:ʔ ts'ikaʔda nan
kawiya ma:t̪a-ya:ʔts'ika-dana-n
girl-nom.period-semelf.-whenbe-ing
it is when the girls get their period
ES
ya kawiya ma:t̪a ho:way nada
yakawiya ma:t̪aho:-wayna-da
wegirlsmall-pluralbe-when
when we were young girls
when we were little girls
ES
dakol kawiya ma:t̪a
dakolkawiya ma:t̪a
wildgirl
wild girl
ES
ma:t̪ana:ma:n kawina:m sip'u:ni
ma:t̪a-na:m-ma:nkawi-na:msip'u:ni
woman-the-shechild-thekiss
the woman kissed the child
EC
baana:mo:w nan ma:t̪ana:ma:n nan bishe boʔohi she: baana:mo:w kʰila: jal duhu
baa-na:m-mo:wnanma:t̪a-na:m-ma:nnanbisheboʔo-hishe:baa-na:m-mo:wkʰila:ja-lduhu
man-the-heandwoman-the-sheanddeerhunt-havingthenman-the-healonehouse-dir.go
the man and the woman hunted deer, then the man went home alone
EC
kawiya ma:t̪a ch'a:
kawiya ma:t̪ach'a:
girlone
one girl
EC
ma:t̪a kolay nant̪e ya: t'iko:t̪ay ba-pʰane na
ma:t̪akol-aynant̪eya:t'iko:-t̪ayba-pʰanena
womantall-pluralbutlegshort-pluralher daughterbe
(they) are tall women, but the daughter's legs are short
EC
ma:t̪a ya:x
ma:t̪aya:x
womanstrong
strong woman
EC
ma:t̪a ch'ili
ma:t̪ach'ili
womannude
naked woman
nude woman
ES
ch'ili ma:t̪a
ch'ilima:t̪a
nakedwoman
naked woman (2)
nude woman (2)
ES
ch'ili ma:t̪ana:m pʰow
ch'ilima:t̪a-na:mpʰow
nudewoman-thethey
the naked women
the nude women
ES
ma:t̪a ch'ilina:m pʰow
ma:t̪ach'ili-na:mpʰow
womannaked-thethey
the naked women (2)
the nude women (2)
ES
ma:t̪a kii ch'ili na
ma:t̪akiich'ilina
womanlotsnudebe
there are a lot of naked women
there are many nude women
ES
ma:t̪a shiwey
ma:t̪ashiwey
womannew
new woman
daughter! (vocative)
EC
masa:n ma:t̪a datʰaʔna:ma:n ʔul duhu
masa:nma:t̪adatʰaʔ-na:m-ma:nʔulduhu
white personwomanold woman-the-shealreadygo
the old white woman already left
the old white lady went just now
EC
mool ma:t̪aya:ʔ hashidu daxa:
moolma:t̪a-ya:ʔhashidudaxa:
over therewoman-nom.pearpick
a woman is picking pears over there
EC
kawiya ma:t̪ana:ma:n katana:m dewʔye
kawiya ma:t̪a-na:m-ma:n
EC
kawiya ma:t̪ana:ma:n katana:m dewʔye
kawiya ma:t̪a-na:m-ma:nkata-na:mde-w-ye
girl-the-sheshell-thepick up-dir.-semelf.-past
the girl picked up the shell
the girl lifted the shell
EC
ma:t̪a xa:pʰit'ayatil
ma:t̪axa:pʰit'ayatil
womanpitiful
a pitiful woman
a humble woman
EC