dakosaʔ | -na:m | -mo:wal | pʰitʰikji | |
young man | -the | -him | belched (once) | |
dakosaʔ | -na:m | -mo:wal | pʰitʰikji | |
young man | -the | -him | burped (once) | |
dakosaʔ | ʔul | t̪ʰin | -t̪a | mu:l | Dorothy | -t̪u | haw | -kʰe | ma-kaʔak | na | -ʔ | |
young man | now | now | Q | that | Dorothy | -acc. | before | -from | grandchild (daughter's child) | be | -Q | |
be: | juhula | t̪o: ma-kaʔak | dakosaʔ | -na:m | -mo:w | ma-cha:mad | -el | haw | saawalum | -da | jade | |
dir. | north | my grandchild (daughter's child) | young man | -the | -he | his niece | -acc. | before | Saturday | -at | bring | |
mi-pʰane | -ʔ | haw | -kʰe | dakosaʔ | -na:m | -mo:w | |
your daughter | -obl. | before | -from | young man | -the | -he | |
mi-pʰane | -ʔ | ba | -haw | -kʰe | dakosaʔ | -na:m | -mo:w | |
your daughter | -obl. | person | -before | -from | young man | -the | -he | |
ʔa:mi-t'iy | dakosaʔ | -na:m | pʰow | -na:m | yaʔ | sili: | -kʰe | na | -n | |
my younger brother | young man | -the | they | -the | us | after | -from | be | -ing | |
dakosaʔ | shuʔuʔ | |
young man | crazy | |