In Northern Pomo, the words for family members cannot stand alone: one must say 'my wife' or 'your wife,' or 'his wife,' etc.
ES |
mo:w madahadel k'at̪tʰe | ||||
mo:w | madahadel | k'at̪ | -tʰe | |
he | wife.Acc | leave (multiple times) | used to | |
he used to leave his wife | ||||
mo:w madahadel k'a: | |||
mo:w | madahadel | k'a: | |
he | wife.Acc | leave | |
he left his wife | |||
EC |
madahadel t̪iyi k'a:nam mo:w maxoyeʔe | ||||||
madahadel | t̪iyi | k'a: | -nam | mo:w | maxoyeʔe | |
wife.Acc | he.Log | leave | the | he | regret | |
he regrets leaving his wife | ||||||
EC |
my wife | |
kʰe ma:t̪a | |
noun | my wife ("my woman") |
AL |