lemon | -na:m | jaha | ka- | -t̪'a | |
lemon | -the | sour | by eating- | -seem | |
jaha | ka- | -t̪'a | |
sour | by eating- | -seem | |
k'o | jaha | -na:m | |
thing | sour | -the | |
mu:l | k'o | jaha | -na:m | |
that | thing | sour | -the | |
mu:l | subu | -na:m | jaha | ka- | -t̪'a | |
that | three | -the | sour | by eating- | -seem | |
t̪ʰana | ja | -ma | |
hand | jump | -cont. | |
from Edna: “You just did that so perfectly, quickly, you say t̪ʰana jama, unthought of but it happens quickly. Aunt Maggie could make sourdough bread like nobody’s business, mom would say something to her about it and she’d respond “to jali:l t̪ʰana jama”, it just jumped in my hand. | |||
t̪o: | t̪ʰana | ja | -ma | |
me | hand | jump | -cont. | |
from Edna: “You just did that so perfectly, quickly, you say t̪ʰana jama, unthought of but it happens quickly. Aunt Maggie could make sourdough bread like nobody’s business, mom would say something to her about it and she’d respond “to jali:l t̪ʰana jama”, it just jumped in my hand. | ||||
mu:l | -ya:ʔ | t̪o: | t̪ʰana | ja | -ma | |
that | -nom. | me | hand | jump | -cont. | |
from Edna: “You just did that so perfectly, quickly, you say t̪ʰana jama, unthought of but it happens quickly. Aunt Maggie could make sourdough bread like nobody’s business, mom would say something to her about it and she’d respond “to jali:l t̪ʰana jama”, it just jumped in my hand. | ||||||
t̪o: | jali:l | t̪ʰana | ja | -ma | |
me | just | hand | jump | -cont. | |
from Edna: “You just did that so perfectly, quickly, you say t̪ʰana jama, unthought of but it happens quickly. Aunt Maggie could make sourdough bread like nobody’s business, mom would say something to her about it and she’d respond “to jali:l t̪ʰana jama”, it just jumped in my hand. | |||||
t̪a | mit̪o | t̪ʰana | ja | -ma | -ʔ | |
Q | you | hand | jump | -cont. | -Q | |
from Edna: “You just did that so perfectly, quickly, you say t̪ʰana jama, unthought of but it happens quickly. Aunt Maggie could make sourdough bread like nobody’s business, mom would say something to her about it and she’d respond “to jali:l t̪ʰana jama”, it just jumped in my hand. | ||||||
badul | jaha | -t̪ʰin | na | |
lots | bitter | -not | be | |
it is not very bitter it is not too sour | ||||
jaha | t̪'aw | |
sour | strong | |
strongly bitter quite sour | ||
mu:l | mots' | ka- | -t̪'a | |
that | sour | by eating- | -seem | |
that tastes sweet | ||||
mots' | mu:l | ka- | -t̪'a | |
sweet | that | by eating- | -seem | |
that tastes sweet (2) | ||||
t̪o: | ʔuymo | situ | diyo:y | -ka | |
me | face | wrinkle | gather | -cause | |