Northern Pomo Online Phrasicon


English Word Lookup

Northern Pomo Word Lookup

 

33 search results found for '' in Northern Pomo.


t̪o: yowsha pʰoʔom
t̪o:yowshapʰoʔo-m
mesalmongive (multiple objects)-command
give me salmon! (imperative)
ES
xa yow
xayow
waterdeep
deep water
AL
mi: t̪ʰint̪a xamuuyow k'alayʔ
mi:t̪ʰin-t̪axa-muu-yowk'ala-y
therenot-Qwater-there-belowdie-past-Q
didn't (it) die under the water there?
ES
xamuuyow t̪a k'ala:ʔ
xa-muu-yowt̪ak'ala:
water-there-belowQdie-Q
did (it) die under the water there?
ES
xamuuyow k'ala: tilna
xa-muu-yowk'ala:tilna
water-there-belowdieI guess
I guess (it) died under the water there
ES
ma: yow
ma:yow
groundbelow
underground
ES
ma: yow
ma:yow
dirtbelow
under the dirt
ES
yowdanaʔ xa sat̪usat̪uman
yow-danaʔxasat̪u-sat̪u-ma-n
below-dir.waterdrip-redup.-cont.-ing
water is dripping down
ES
ʔuyunamuu mo nan natilna nan xa sat̪usat̪uman yowdanaʔ
ʔuyu-nam-muumona-nna-tilnananxasat̪u-sat̪u-ma-nyow-danaʔ
high-the-thereholebe-ingbe-I guessandwaterdrip-redup.-cont.-ingbelow-dir.
there is a hole up there I guess, and water is dripping down
ES
no yow
noyow
ashesbelow
under the ashes
ES
no yow
noyow
dustbelow
under the dust
ES
no yow
noyow
dirtbelow
under the dirt
ES
noho yow
nohoyow
ashesbelow
under the ashes (2)
ES
noho yow
nohoyow
dustbelow
under the dust (2)
ES
noho yow
nohoyow
dirtbelow
under the dirt (2)
ES
bedana:muu yowsha kii na
beda-na:m-muuyowshakiina
river-the-theresalmonlotsbe
there are lots of salmon in the river there
ES
ya yowsha mako
yayowshamako
wesalmonfind
we found salmon
ES
yowsha ʔa: mako
yowshaʔa:mako
salmonIfind
I found salmon
ES
yowsha ya mako
yowshayamako
salmonwefind
we found salmon (2)
ES
bow t̪a yowsha naʔ
bowt̪ayowshana
hereQsalmonbe-Q
are there salmon here?
ES
bow t̪a yowshana:m naʔ
bowt̪ayowsha-na:mna
hereQsalmon-thebe-Q
are there the salmon here?
ES
mo:waʔ xama yow
mo:waʔxamayow
hisfootunder
under his feet
ES
ma: yow
ma:yow
dirtbelow
under the ground
under the dirt
ES
ma: yowt̪u
ma:yow-t̪u
groundunder-from
from under the ground
ES
ma-ʔena:mu:l be: yo:wkʰe balaw nan yowxayaʔma:kʰe balaw
ma-ʔe-na:m-mu:lbe:yo:w-kʰebalawna-nyowxayaʔma:-kʰebalaw
her father-the-thatdir.south-fromhalfbe-ingUkiah-fromhalf
her father was half from the south, half from Ukiah
EC
dano yowt̪u
danoyow-t̪u
hillunder-from
under the hill
under the mountain
ES
yow jat̪in
yowja-t̪i-n
belowjump-mev.-ing
jumping down (again and again)
ES
yow jat̪alan
yowja-t̪a-la-n
underjump-mev.-down-ing
jumping down (again and again) (2)
ES
minakan muu t̪o: yowxayaʔkʰe hin shit̪t̪an
min-nakanmuut̪o:yowxayaʔ-kʰehi-nshit̪-t̪a-n
thus-becausetheremeUkiah-fromsay-ingname-mev.-ing
so then there (they) named me (to be) from Ukiah
EC
banet̪aman yow
bane-t̪a-ma-nyow
put-mev.-cont.-ingdown
putting down (again and again)
placing (something round) down (over and over)
ES
xabe tʰiyna:mili mina:wt̪u xa shapokan ʔal yowdanaʔ xa sho:wji
xabetʰiy-na:m-mil-wimina:-w-t̪uxashapo-ka-nʔalyow-danaʔxasho:w-ji
rockbig-the-from.that-withon top-dir.-fromwaterlake-cause-ingthisdown-dir.waterlack-semelf.
because the big rocks dammed water up above, downstream there is no water
because the water pooled up from the big rocks up above, the water is gone down below
EC
t̪iʔ kanemaʔ yow ma:n diyali
t̪iʔkanemaʔyowma:ndiyali
her.logo.relativeundershestruggle
she struggles because of her relatives
she struggles under the burden of her relatives
EC
ʔemala yow diyalin
ʔemalayowdiyali-n
fleaunderstruggle-ing
struggling under the fleas
struggling because of the fleas
EC