Northern Pomo Online Phrasicon


English Word Lookup

Northern Pomo Word Lookup

 

35 search results found for '' in Northern Pomo.


mu:l maʔakat̪ʰinam mo:wal yat̪kʰemna
mu:lmaʔa-ka-t̪ʰin-ammo:walyat̪-kʰemna
thateat-cause-not-commandhimvomit-future
don't let him eat that he will throw up
EC
mo:w yat̪na
mo:wyat̪-na
hevomit-evid.
he must have vomited
EC
mo:w yat̪t̪an
mo:wyat̪-t̪a-n
hevomit-mev.-ing
he is throwing up multiple times
EC
mo:wal yat̪t̪a
mo:walyat̪-t̪a
himvomit-mev.
he threw up multiple times
EC
mo:wal yat̪e
mo:walyat̪e
himvomited
he threw up once
EC
mo:w yat̪e
mo:wyat̪e
hevomit
he throws up
EC
mo:w yat̪kʰemna
mo:wyat̪-kʰemna
hevomit-future
he will throw up
EC
shana:m maʔahe ma:n yat̪t̪a
sha-na:mmaʔa-hema:nyat̪-t̪a
fish-theeat-havingshevomit-mev.
having eaten the fish, she vomited
EC
ma:n yat̪t̪a
ma:nyat̪-t̪a
shevomit-mev.
she vomited (multiple times)
EC
shana:m maʔahe ma:n yat̪t̪akʰemna
sha-na:mmaʔa-hema:nyat̪-t̪a-kʰemna
fish-theeat-havingshevomit-mev.-future
having eaten the fish, she will vomit
EC
shana:m maʔada ma:dal yat̪t̪akʰemna
sha-na:mmaʔa-dama:dalyat̪-t̪a-kʰemna
fish-theeat-whenhervomit-mev.-future
when she eats the fish she will vomit
EC
t̪iyi kʰila: shana:m maʔahe ma:n yat̪ye
t̪iyikʰila:sha-na:mmaʔa-hema:nyat̪-ye
she.logo.alonefish-theeat-havingshevomit-past
having eaten the fish by herself, she vomited
EC
t̪iyi shana:m maʔada t̪it̪i yat̪t̪a hin ma:n he
t̪iyisha-na:mmaʔa-dat̪it̪iyat̪-t̪ahi-nma:nhe
she.logo.fish-theeat-whenher.logo.vomit-mev.say-ingshesay
when she ate the fish, she vomited, she said
EC
ma:n shana:m maʔada ma:dal yat̪kʰemna
ma:nsha-na:mmaʔa-dama:dalyat̪-kʰemna
shefish-theeat-whenhervomit-future
when she eats the fish she will vomit (2)
EC
t̪iyi shana:m maʔada t̪iyi yat̪ hin ma:n he
t̪iyisha-na:mmaʔa-dat̪iyiyat̪hi-nma:nhe
she.logo.fish-theeat-whenshe.logo.vomitsay-ingshesay
when she ate the fish, she vomited, she said (2)
EC
t̪iyi shana:m maʔaʔda t̪iyi yat̪ hin ma:n he
t̪iyisha-na:mmaʔa-dat̪iyiyat̪hi-nma:nhe
she.logo.fish-theeat-semelf.-whenshe.logo.vomitsay-ingshesay
when she ate the fish, she vomited, she said (3)
EC
ʔa: shana:m maʔada t̪o: yat̪e
ʔa:sha-na:mmaʔa-dat̪o:yat̪e
Ifish-theeat-whenmevomit
when I ate the fish I vomited
EC
t̪iyi kʰila: shana:m maʔaʔye ma:dal yat̪e
t̪iyikʰila:sha-na:mmaʔa-yema:dalyat̪e
she.logo.alonefish-theeat-semelf.-pasthervomit
she alone ate the fish (and) she vomited
EC
t̪iyi kʰila: shana:m maʔada ma:dal yat̪ye
t̪iyikʰila:sha-na:mmaʔa-dama:dalyat̪-ye
she.logo.alonefish-theeat-whenhervomit-past
when she alone ate the fish she vomited
EC
mo:wal xama mina: ma:n yat̪e
mo:walxamamina:ma:nyat̪e
himfooton top ofshevomit
she vomited on his feet
EC
mo:wal yat̪do
mo:walyat̪-do
himvomit-evid.
I heard that he threw up
I heard that he vomited
EC
mo:wal yat̪t̪anhe
mo:walyat̪-t̪a-nhe
himvomit-mev.-evid.
I heard him throwing up (multiple times)
I hear him vomiting (over and over)
EC
be: dano dile: xolpʰilida ʔal k'o k'alal makon mil ʔal yat̪t̪a
be:danodile:xol--pʰili-daʔalk'ok'alalmako-nmilʔalyat̪-t̪a
dir.hillamongaround--go.plural-whenthisthingdeadfind-ingfrom.thatthisvomit-mev.
when (they) walked around the hills, finding this dead thing, (they) vomited from that
from finding this dead thing when (they) went around in the mountains, they vomited
EC
be: dano dile: xolpʰilida mu:l ʔal k'o k'alal makon muu ʔal pʰow yat̪t̪a
be:danodile:xol--pʰili-damu:lʔalk'ok'alalmako-nmuuʔalpʰowyat̪-t̪a
dir.mountainamongaround--go.plural-whenthatthisthingdeadfind-ingtherethistheyvomit-mev.
when walking around the hills, finding that dead thing, they vomited there
finding this dead thing when they went around in the mountains there, they vomited
EC
tsinmuʔ mo:w yat̪ ʔa: k'o sha:nha
tsinmuʔmo:wyat̪ʔa:k'osha:-nha
whenhevomitInotknow-not
I do not know when he vomited
EC
tsinmuʔ t̪a mo:w yat̪yeʔ
tsinmuʔt̪amo:wyat̪-ye
whenQhevomit-past-Q
when did he vomit?
EC
xamamasokt̪ana:muu mo:w yat̪t̪a
xamamasokt̪a-na:m-muumo:wyat̪-t̪a
carpet-the-therehevomit-mev.
he vomited on the rug there
he vomited (multiple times) there on the carpet
EC
xamamasokt̪ana:muu mo:w yat̪ye
xamamasokt̪a-na:m-muumo:wyat̪-ye
rug-the-therehevomit-past
he vomited on the carpet
he threw up on the rug
EC
xamamasokt̪a mina: mo:wal yat̪t̪a
xamamasokt̪amina:mo:walyat̪-t̪a
carpeton top ofhimvomit-mev.
he vomited on top of the rug
he threw up (multiple times) on the carpet
EC
ma-suʔ t̪it̪i pʰashilkan ma:n yat̪ye
ma-suʔt̪it̪ipʰashil-ka-nma:nyat̪-ye
her aunther.logo.poison-cause-ingshevomit-past
her aunt poisoned her so she vomited
she vomited because her aunt poisoned her
EC
ba-suʔ ma:dal pʰashilkan ma:n yat̪t̪a
ba-suʔma:dalpʰashil-ka-nma:nyat̪-t̪a
his auntherpoison-cause-ingshevomit-mev.
his aunt poisoned her so she vomited
she vomited because her aunt poisoned her
EC
ma-suʔ t̪it̪i pʰashilkan ma:dal yat̪t̪a
ma-suʔt̪it̪ipʰashil-ka-nma:dalyat̪-t̪a
her aunther.logo.poison-cause-inghervomit-mev.
her aunt poisoned her so she vomited (2)
she vomited because her aunt poisoned her (2)
EC
ʔey mo:wal ba-pʰane pʰashilkan mo:w yat̪t̪a
ʔeymo:walba-pʰanepʰashil-ka-nmo:wyat̪-t̪a
disc.mrkr.himhis daughterpoison-cause-inghevomit-mev.
hey, his daughter poisoned him so he vomited
hey, he vomited because his daughter poisoned him
EC
ma-pʰane t̪it̪i pʰashilkan mo:wal yat̪t̪a
ma-pʰanet̪it̪ipʰashil-ka-nmo:walyat̪-t̪a
his daughterhim.logo.poison-cause-inghimvomit-mev.
his daughter poisoned him so he vomited
he vomited because his daughter poisoned him
EC
ma-pʰane t̪it̪i pʰashilkan mo:w yat̪t̪a
ma-pʰanet̪it̪ipʰashil-ka-nmo:wyat̪-t̪a
his daughterhim.logo.poison-cause-inghevomit-mev.
his daughter poisoned him so he vomited (2)
he vomited because his daughter poisoned him (2)
EC