yaʔ ma-ʔe | -na:m | -mo:w | t̪o: | xa:pʰit'aʔa | -de | |
our father | -the | -he | me | pity | -present | |
our father pities me | ||||||
ma:dal | ʔa: | xa:pʰit'a | -ʔa | -de | |
her | I | have mercy on | -semelf. | -present | |
I am going to pity her I am going to have mercy on her | |||||
k'aye | ʔa: | xa:pʰit'a | -ʔa | |
self | I | feel sorry for | -reflex. | |
I feel sorry for myself | ||||
k'aye | ma:n | xa:pʰit'a | -ʔa | |
self | she | pity | -reflex. | |
she feels sorry for herself | ||||
min | -nakan | mu:l | xa:pʰit'a | -ʔa | -n | -ya | |
thus | -because | that | pity | -semelf. | -ing | -passive | |
that is why (people) feel sorry for him | |||||||