Northern Pomo Online Phrasicon


English Word Lookup

Northern Pomo Word Lookup

 

75 search results found for '' in Northern Pomo.


mo:wal xama jaxa:
mo:walxamaja--xa:
himfootwith knife--cut
cut his foot
ES
pʰowal xa:pʰit'an mo:w pʰowal daxa
pʰowalxa:pʰit'a-nmo:wpʰowaldaxa
thempity-inghethemhelp
feeling sorry for them, he helped them
EC
bo:xa: mo:w jima
bo:xa:mo:wjima
coasthelive
he lives at the coast
ES
xa:pʰit'ayatil mo:w na
xa:pʰit'ayatilmo:wna
pitifulhebe
he is pitiful / pathetic
EC
xale subu yeʔ ʔa: pʰixa:
xalesubuyeʔʔa:pʰi--xa:
treethreeonlyIwith long object--cut
I only cut three trees
ES
mo:wal t̪o: xa:pʰit'a:
mo:walt̪o:xa:pʰit'a:
himmepity
I pity him
EC
t̪o: mo:wal xa:pʰit'a:
t̪o:mo:walxa:pʰit'a:
mehimpity
I pity him
EC
baana:mo:w tʰitimi: daxa: ʔa: jadi
baa-na:m-mo:wtʰitimi:daxa:ʔa:jadi
man-the-heblackberrypickIsee
I saw the man pick some berries
EC
sho:wdaxa:ykʰe ʔa: na
sho:wdaxa:y-kʰeʔa:na
Coyote Valley-fromIbe
I am from Coyote Valley
EC
baloʔxa:ykʰe ʔa: na
baloʔxa:y-kʰeʔa:na
Potter Valley-fromIbe
I am from Potter Valley
ES
bo:xa:da
bo:xa:-da
west-at
at the coast (Pacific coast)
ES
sho:wdaxa:ykʰe
sho:wdaxa:y-kʰe
Coyote Valley-from
from Coyote Valley
EC
sho:wdaxa:y baʔanʔa t̪a ma naʔ
sho:wdaxa:ybaʔan-ʔat̪amana
Coyote Valleybirth-passiveQyoube-Q
were you born in Coyote Valley?
EC
mo:wal xama jaxa:ya
mo:walxamaja--xa:-ya
himfoot-with knife-cut-passive
his foot was cut
EC
k'uhum ma jaxa: mu:l diyem
k'uhummaja--xa:mu:ldiye-m
white sedge rootyouwith knife--cutthatstop-command
stop cutting those roots! (imperative)
EC
mo:wal jaxa:ya
mo:walja--xa:-ya
himwith knife--cut-passive
he was cut
he got cut
EC
xale xo: yeʔ ʔa: pʰixa:
xalexo:yeʔʔa:pʰi--xa:
treetwoonlyIwith long object--cut
I only cut two trees
ES
ʔa: xale ch'a: pʰixa:
ʔa:xalech'a:pʰi--xa:
Itreeonewith long object--cut
I cut one tree
ES
mo:w ma:dal t̪ʰana jaxa:
mo:wma:dalt̪ʰanaja--xa:
heherhandwith knife--cut
he cut her hand
ES
chibal t̪a mo:w t̪ʰana jaxa:ʔ
chiba:-lt̪amo:wt̪ʰanaja--xa:
who-acc.Qhehandwith knife--cut-Q
whose hand did he cut?
ES
xale ch'a: yeʔ ʔa: pʰixa:
xalech'a:yeʔʔa:pʰi--xa:
treeoneonlyIwith long object--cut
I only cut one tree
ES
ma:n mo:wal jaxa:
ma:nmo:walja--xa:
shehimwith knife--cut
she cut him
EC
ma mu:l kapelna:m jaxa:
mamu:lkapel-na:mja--xa:
youthatpaper-thewith knife--cut
you cut the paper
EC
mit̪o ʔa: ʔe: jaxa:kʰemna ma sima mitida
mit̪oʔa:ʔe:ja--xa:-kʰemnamasimamiti-da
youIhairwith knife--cut-futureyousleeplie-when
I will cut your hair while you're sleeping
EC
ma sima mitida ʔa: mit̪o ʔe: jaxa:kʰemna
masimamiti-daʔa:mit̪oʔe:ja--xa:-kʰemna
yousleeplie-whenIyouhairwith knife--cut-future
while you are sleeping I will cut your hair
I will cut your hair while you're sleeping (2)
EC
ba-shutʰi ma:dal t̪ʰana ts'u: jaxa: muu ma:dal k'o t̪ʰana he:ch' bade:dinha
ba-shutʰima:dalt̪ʰana ts'u:ja--xa:muuma:dalk'ot̪ʰana he:ch'bade:-di-nha
her sister-in-lawherfingerwith knife--cuttherehernotfingernailgrow-present-not
(because) her sister-in-law cut her finger, her fingernail does not grow there
her sister-in-law cut her finger (so) her fingernail doesn't grow there
EC
ba-shutʰi ma:dal t̪ʰana ts'u: jaxa: muu mu:l ma:dal k'o t̪ʰana he:ch' bade:dinha
ba-shutʰima:dalt̪ʰana ts'u:ja--xa:muumu:lma:dalk'ot̪ʰana he:ch'bade:-di-nha
her sister-in-lawherfingerwith knife--cuttherethathernotfingernailgrow-present-not
(because) her sister-in-law cut her finger, her fingernail does not grow there (2)
her sister-in-law cut her finger (so) her fingernail doesn't grow there (2)
EC
mo:w ma:dal ma:daʔ hayuna:m maʔa kaxa:ka bayoka
mo:wma:dalma:daʔhayu-na:mmaʔakaxa:-kabayoka
heherherdog-thefoodgive-causecommand
he told her to feed her dog
EC
t̪iʔ hayuna:m mo:wal xa:pʰit'a:
t̪iʔhayu-na:mmo:walxa:pʰit'a:
his.logo.dog-thehimpity
he pities his dog
EC
mo:wal xa: k'ena:ma
mo:walxa:k'ena:ma
himwaterdrown
he drowned
EC
t̪o: xa: k'ena:msuy
t̪o:xa:k'ena:m-su-y
mewaterdrown-almost-past
I almost drowned
EC
mit̪o xa: k'ena:msu
mit̪oxa:k'ena:m-su
youwaterdrown-almost
you almost drowned
EC
mo:w xa: k'ena:mdo
mo:wxa:k'ena:m-do
hewaterdrown-evid.
(I) heard that he drowned
EC
t̪o: xa: k'ena:mdo
t̪o:xa:k'ena:m-do
mewaterdrown-evid.
I heard that I drowned
EC
mo:w xa: k'ena:msudo
mo:wxa:k'ena:m-su-do
hewaterdrown-almost-evid.
I heard that he almost drowned
EC
mit̪o xa: k'ena:msuy ma shuʔuʔ yehenda
mit̪oxa:k'ena:m-su-ymashuʔuyehen-da
youwaterdrown-almost-pastyoucrazy-semelf.-do-when
you almost drowned when you were doing crazy (things)
you almost drowned when you were showing off / acting goofy
EC
nan be: sho:wdaxa:y diley t'aboʔ koman
nanbe:sho:wdaxa:ydileyt'aboʔkoma-n
anddir.Coyote Valleyalldrypile-ing
and everything in Coyote Valley is lying dry
EC
ʔoʔ mo:w maʔamaʔanhakan ʔa: mo:wal maʔa kaxa:kʰena
ʔoʔmo:wmaʔa-maʔa-nha-ka-nʔa:mo:walmaʔakaxa:-kʰena
stillhefood-eat-not-cause-ingIhimfoodgive-future
because he still has not eaten I will give him food
EC
maʔamaʔant̪ʰin mo:w nakan ʔa: maʔa kaxa:kʰena
maʔa-maʔa-n-t̪ʰinmo:wnakanʔa:maʔakaxa:-kʰena
food-eat-ing-nothebecauseIfoodgive-future
because he has not eaten I will give him food
EC
ʔoʔ mo:w maʔamaʔant̪ʰin nakan ʔa: maʔa kaxa:kʰena
ʔoʔmo:wmaʔa-maʔa-n-t̪ʰinnakanʔa:maʔakaxa:-kʰena
stillhefood-eat-ing-notbecauseIfoodgive-future
because he still has not eaten I will give him food (2)
EC
mo:w maʔamaʔat̪ʰin nakan ʔa: mo:wal maʔa kaxa:kʰena
mo:wmaʔa-maʔa-t̪ʰinnakanʔa:mo:walmaʔakaxa:-kʰena
hefood-eat-notbecauseIhimfoodgive-future
he hasn't eaten so I will give him food
because he has not eaten I will feed him
EC
yaʔ ma-ʔenamo:w t̪o: xa:pʰit'aʔade
yaʔ ma-ʔe-na:m-mo:wt̪o:xa:pʰit'aʔa-de
our father-the-hemepity-present
our father has mercy on me
our father pities me
EC
mi-ʔe sho:w ma na min nan ʔal ma xa:pʰit'ayatil na mo:wal ma manitʰkʰena
mi-ʔesho:wmanaminna-nʔalmaxa:pʰit'ayatilnamo:walmamanitʰ-kʰena
your fatherlackyoubethusbe-ingthisyoupitifulbehimyouhate-future
you have no father, that is why you are pitiful; you should hate him
EC
ma:n mo:wal t̪ʰana bu:sa pʰixa:
ma:nmo:walt̪ʰana bu:sapʰi--xa:
shehimthumbwith long object--cut
she cut off his thumb
EC
ʔuy xa: bane t'awjin
ʔuy xa:banet'a-w-ji-n
tearflowpour-dir.-semelf.-ing
tears are flowing
ES
ʔuy xa: baneman
ʔuy xa:bane-ma-n
tearflow-cont.-ing
tears are flowing
ES
bo:xa: kopʰadin
bo:xa:ko-pʰadi-n
coastout-float-ing
floating out to the ocean
EC
baloʔxa:ykʰe
baloʔxa:y-kʰe
Potter Valley-from
from Potter Valley
ES
xa:mna:m
xa:m-na:m
heart-the
the heart
ES
xa:mnay
xa:m-nay
heart-the
that heart (that we were talking about)
ES
xa:m ya:x ma:n na
xa:mya:xma:nna
heartstrongshebe
she has a strong heart
EC
Annie xa:m ya:x ma:n na nan ma:n ʔal ʔoʔ kashoy na yem nant̪e
Anniexa:mya:xma:nnananma:nʔalʔoʔkashoynayemnant̪e
Annieheartstrongshebeandshethisstillalivebeoldbut
Annie has a strong heart, and she is still alive because of this, even if (she) is old
EC
xa:m ya:x Anniet̪u nan ma:n ʔoʔ kashoy na yem nant̪e
xa:mya:xAnnie-t̪una-nma:nʔoʔkashoynayemnant̪e
heartstrongAnnie-acc.be-ingshestillalivebeoldbut
Annie has a strong heart, and she is still alive because of this, even if (she) is old (2)
EC
mo:wal mu:l ya: jaxa:yanay nan mo:w ya: ch'a: nan
mo:walmu:lya:ja--xa:-ya-na-ynanmo:wya:ch'a:na-n
himthatlegwith knife--cut-passive-evid.-pastandhelegonebe-ing
that leg of his was cut off and he is one-legged
EC
mool ma:t̪aya:ʔ hashidu daxa:
moolma:t̪a-ya:ʔhashidudaxa:
over therewoman-nom.pearpick
a woman is picking pears over there
EC
baa tʰitimi: daxa:mna:mo:wal t̪o: meʔ da:mi
baatʰitimi:daxa:-m-na:m-mo:walt̪o:meʔda:-mi
manblackberrypick-cont.-the-himmechar.like-emph.
I like the man who picks blackberries
I do like the man who picks berries
EC
ma:dal t̪a mit̪o xa:pʰit'a:ʔ
ma:dalt̪amit̪oxa:pʰit'a:
herQyoupity-Q
do you pity her?
do you feel sorry for her?
do you sympathize with her?
EC
t̪o: xa:pʰit'am
t̪o:xa:pʰit'a-m
mefeel sorry for-command
pity me! (command)
feel sorry for me! (command)
sympathize with me! (command)
have mercy on me! (command)
ES
k'o xa:pʰit'ayatil
k'oxa:pʰit'ayatil
thingpathetic
pitiful things
humble things
pathetic things
EC
ma:dal ʔa: xa:pʰit'aʔade
ma:dalʔa:xa:pʰit'a-ʔa-de
herIhave mercy on-semelf.-present
I am going to feel sorry for her
I am going to pity her
I am going to have mercy on her
EC
ma:dal t̪o: xa:pʰit'a:
ma:dalt̪o:xa:pʰit'a:
hermesympathize
I pity her
I feel sorry for her
I sympathize with her
EC
k'aye ʔa: xa:pʰit'aʔa
k'ayeʔa:xa:pʰit'a-ʔa
selfIfeel sorry for-reflex.
I pity myself
I feel sorry for myself
EC
ʔa: ja:ʔ xa:pʰit'a:ya jadi
ʔa:ja:ʔxa:pʰit'a:-yajadi
Ipersonfeel sorry for-passivesee
I saw the pitied person
I see the person who (people) feel sorry for
EC
k'o xa:pʰit'ayatilt̪ʰin
k'oxa:pʰit'ayatil-t̪ʰin
thingpitiful-not
not pitiful things
not humble things
not pathetic things
ES
mo:wal xa:pʰit'am
mo:walxa:pʰit'a-m
himpity-command
pity him! (command)
have mercy on him! (command)
sympathize with him! (command)
feel sorry for him! (command)
EC
ma:n mo:wal xa:pʰit'a:
ma:nmo:walxa:pʰit'a:
shehimfeel sorry for
she pities him
she feels sorry for him
she sympathizes with him
EC
ma:n ma:dal xa:pʰit'a:
ma:nma:dalxa:pʰit'a:
shehersympathize
she pities her
she feels sorry for her
she sympathizes with her
EC
k'aye ma:n xa:pʰit'aʔa
k'ayema:nxa:pʰit'a-ʔa
selfshepity-reflex.
she pities herself
she feels sorry for herself
EC
mit̪o ma:n xa:pʰit'a:
mit̪oma:nxa:pʰit'a:
youshepity
she pities you
she feels sorry for you
she sympathizes with you
EC
minakan mu:l xa:pʰit'aʔanya
min-nakanmu:lxa:pʰit'a-ʔa-n-ya
thus-becausethatpity-semelf.-ing-passive
that is why that one is pitied
that is why (people) feel sorry for him
EC
ma:t̪a xa:pʰit'ayatil
ma:t̪axa:pʰit'ayatil
womanpitiful
a pitiful woman
a humble woman
EC
ma ma:dal xa:pʰit'a
mama:dalxa:pʰit'a
youherfeel sorry for
you pity her
you feel sorry for her
you sympathize with her
you have mercy on her
EC
ma:dal mit̪o xa:pʰit'a:
ma:dalmit̪oxa:pʰit'a:
heryoupity
you pity her (2)
you feel sorry for her (2)
you sympathize with her (2)
you have mercy on her (2)
EC
mo:w k'uhum jaxa:y
mo:wk'uhumja--xa:-y
hewhite sedge rootwith knife--cut-past
he cut white sedge roots
EC
ma:n mo:wal k'uhum pʰoʔo pʰik'a baxa:kakʰe
ma:nmo:walk'uhumpʰoʔopʰik'abaxa:-ka-kʰe
shehimwhite sedge rootgive (multiple objects)basketfinish-cause-in order to
she gave him white sedge roots in order to finish the basket
she gave him white sedge roots so (he) could finish the basket
EC