t̪oʔ | chadil | |
me | far | |
t̪oʔ | ʔan | -t̪u | |
me | back | -from | |
t̪oʔ | ʔan | -t̪u | ʔa: | pʰik'a | -na:m | bane | -ma | |
me | back | -from | I | basket | -the | put | -cont. | |
t̪oʔ | shibal | |
me | close | |
t̪oʔ | shibal | |
me | near | |
ʔa:mi-t'iy | t̪oʔ | sili: | -kʰe | baa | -nay | -mu:l | |
my younger brother | me | after | -from | man | -the | -that | |
ʔa:mi-t'iy | baa | -na:m | -pʰow | t̪oʔ | sili: | -kʰe | na | |
my younger brother | man | -the | -they | me | after | -from | be | |
nan | t̪oʔ | sili: | -kʰe | ʔa:mi-t'iy | -na:m | -ma:n | ka:y | muu | baʔan | -ʔa | -n | |
and | me | after | -from | my younger sister | -the | -she | also | there | birth | -passive | -ing | |
t̪oʔ | sili: | -kʰe | ʔa:mi-t'iy | pʰow | ma:t̪a | xo: | nan | baa | xo: | nan | |
me | after | -from | my younger brother | they | woman | two | and | man | two | and | |
t̪oʔ | xama: | ma:n | xol | -hu | |
me | accompany | she | around | -go | |
she followed me around | |||||
t̪oʔ | xama: | |
me | accompany | |
following me | ||
t̪oʔ | xama: | kawiya ma:t̪a | xol- | -hu | -y | ma:n | |
me | accompany | girl | around- | -go | -past | she | |
the girl who followed me around | |||||||
t̪oʔ | ʔan | -t̪u | t̪o | -ma | -n | |
me | back | -from | stand | -cont. | -ing | |
hayu | -ya:ʔ | t̪oʔ | ʔan | -t̪u | t̪o | -ma | -n | makoʔo | |
dog | -nom. | me | back | -from | stand | -cont. | -ing | bark | |
t̪oʔ | -t̪u | -xaʔ | mama | |
me | -from | -towards | look | |
looked my way | ||||
pant̪oʔ | -na:m | pʰi | -ma | -ʔa | -n | |
handkerchief | -the | hang | -cont. | -reflex. | -ing | |