Northern Pomo Online Phrasicon


English Word Lookup

Northern Pomo Word Lookup

 

39 search results found for '' in English.


mo:w kʰebe:de
mo:wkʰe-be:-de
hesong-sing-present
he is singing
EC
kʰe miya
kʰemiya
songthroat
good singer
EC
mo:w kapʰu:jin
mo:wkapʰu:-ji-n
hecurse-semelf.-ing
he is cursing (someone)
EC
ʔa: kʰebe:de
ʔa:kʰe-be:-de
Isong-sing-present
I am singing
EC
kaynaʔna:m xoldit̪en
kaynaʔ-na:mxol-di-t̪e-n
chicken-thearound-chase-mev.-ing
chasing around the chickens
EC
kʰe ch'a: yeʔ na:maʔ majite benkan
kʰech'a:yeʔna:maʔmaji-teben-ka-n
songoneonlyalwaysday-everysing-cause-ing
always only letting one song be sung every day
ES
kʰe ch'a: yeʔ benkan majite
kʰech'a:yeʔben-ka-nmaji-te
songoneonlysing-cause-ingday-every
only letting one song be sung every day
ES
Umbertowiʔ waleykana:m hayuya:ʔ xoldit̪e
Umberto-wiʔwaleyka-na:mhayu-ya:ʔxol-dit̪e
Umberto-obl.sheep-thedog-nom.around-chase
the dog is chasing around Umberto's sheep
EC
hoda:w shibanen
hoda:wshi--bane-n
doorby pulling--close-ing
closing a door
ES
hoda:w shibanaman
hoda:wshi--bana-ma-n
doorby pulling--close-cont.-ing
closing the door (2)
ES
ʔa:mi-tʰe kʰebe:dinhe
ʔa:mi-tʰekʰe-be:di-nhe
my mothersong-sing-evid.
my mother is singing, I hear
EC
kʰe miya ba-she: kolhun
kʰe miyaba-she:kol-hu-n
singerhis auntaway-go-ing
the singer's aunt is leaving
ES
kapelna:m t̪a ma se:jiʔ
kapel-na:mt̪amase:-ji
paper-theQyouflirt-semelf.-Q
are you flirting with the book?
Edna said her mother would ask her this if she was reading a book and laughed to herself or found something amusing while reading
EC
k'oʔowi mit̪o shuʔuʔkan
k'oʔo-wimit̪oshuʔu-ka-n
poison-withyoucrazy-semelf.-cause-ing
making you crazy (for someone) with dope
(using) dope to make you crazy (for someone)
EC
mo:w kʰebe:n t̪a ma sho:wjiʔ
mo:wkʰe-be:nt̪amasho:w-ji
hesong-singQyouhear-semelf.-Q
do you hear him singing?
EC
kʰebe:nʔa t̪a ma sho:wjiʔ
kʰe-be:n-ʔat̪amasho:w-ji
song-sing-passiveQyouhear-semelf.-Q
do you hear singing?
do you hear a song being sung?
EC
pʰow kʰebe:t̪aʔ t̪a ma sho:wjiʔ
pʰowkʰe-be:-t̪at̪amasho:w-ji
theysong-sing-mev.-semelf.Qyouhear-semelf.-Q
do you hear them singing?
EC
kʰebe:t̪aʔ t̪a ma sho:wjiʔ
kʰe-be:-t̪at̪amasho:w-ji
song-sing-mev.-semelf.Qyouhear-semelf.-Q
do you hear (them) singing?
EC
ma:n kʰebe:n ʔa: k'o sho:wjinha
ma:nkʰe-be:nʔa:k'osho:w-ji-nha
shesong-singInothear-semelf.-not
I did not hear her singing
I do not hear her singing
EC
pʰow kʰebe:t̪aʔ ʔa: sho:wji
pʰowkʰe-be:-t̪aʔa:sho:w-ji
theysong-sing-mev.-semelf.Ihear-semelf.
I hear them singing
EC
ma:n kʰebe:dinhe
ma:nkʰe-be:di-nhe
shesong-sing-evid.
I hear her singing
EC
nan mo:w ma:dal sip'u:nin
nanmo:wma:dalsip'u:ni-n
andheherkiss-ing
and he is kissing her
EC
nan kawina:m ma:dal sipu:nin
nankawi-na:mma:dalsipu:ni-n
andchild-theherkiss-ing
and the child is kissing her
EC
ma:dal sip'u:nin
ma:dalsip'u:ni-n
herkiss-ing
kissing her
EC
ja:ʔ ch'a: sip'u:nin
ja:ʔch'a:sip'u:ni-n
persononekiss-ing
one person kissing
ES
ma:n mo:w kʰebe:n shimama
ma:nmo:wkʰe-be:nshimama
shehesong-singlisten
she listens to him sing
EC
da kojan
dako-ja-n
moonout-move-ing
the moon is coming out
the moon is rising
ES
da ʔul koja
daʔulko-ja
moonnowout-move
the moon is rising now
the moon already rose
ES
ʔul da koja
ʔuldako-ja
nowmoonout-move
the moon is rising now (2)
the moon already rose (2)
ES
kawina:myajul t̪'ot̪'okan
kawi-na:m-yajult̪'o-t̪'o-ka-n
child-acc.-acc.mother's milk-nurse-cause-ing
the baby is nursing
the baby is being breastfed
the baby is being made to suckle
ES
baaka hoʔya:ʔ t̪'ot̪'on
baakahoʔ-ya:ʔt̪'o-t̪'o-n
cowsmall-nom.suckle-redup.-ing
the small cow is nursing
the small cow is suckling
ES
maluʔpʰa koljan
maluʔpʰakol-ja-n
brainaway-jump-ing
I am losing my brain
my brain is jumping away
ES
ma:n du: kʰe be:de
ma:ndu:kʰebe:-de
shedifferentsongsing-present
she sings another song
she sang a different song
EC
du: kʰe be:dim
du:kʰebe:-di-m
differentsongsing-present-command
sing another song! (imperative)
sing a different song! (imperative)
EC
t̪o: yoʔt̪'akan
t̪o:yoʔt̪'aka-n
meinsult-ing
making fun of me
insulting me
teasing me
sneering at me
EC
baa ma na du:shuk nam
baamanadu:shukna-m
manyoubequietbe-command
you are a man, be quiet!
Edna said this was used to quiet a small boy who was crying or fussing
EC
shako:dona:meʔ xoldidit̪in
shako:do-na:m-meʔxol-didi-t̪i-n
rabbit-the-char.around-chase-mev.-ing
chasing around rabbits
chasing rabbits around and around
ES
mu:l shako:dona:mu:l mo:w didiji
mu:lshako:do-na:m-mu:lmo:wdidi-ji
thatrabbit-the-thathechase-semelf.
he chased that rabbit
he started chasing that rabbit
EC
shako:dona:mu:l xoldidin
shako:do-na:m-mu:lxol-didi-n
rabbit-the-thataround-chase-ing
chasing around that rabbit
EC