kaweyo | -na:m | mo:w | ja | -m | -ka | |
horse | -the | he | jump | -cont. | -cause | |
ʔa: | jamu | -ji | |
I | ask | -semelf. | |
t̪o: | jamu | -ji | -m | |
me | ask | -semelf. | -command | |
pʰow | t̪o: | jamu | -ji | |
they | me | ask | -semelf. | |
Gary | ma-dahad | -el | jamu | -ji | |
Gary | his wife | -acc. | ask | -semelf. | |
mo:w | ma-dahad | -el | jamu | -ji | |
he | his wife | -acc. | ask | -semelf. | |
pʰow | t̪o: | jano | jamu | -ji | |
they | me | word | ask | -semelf. | |
ʔa: | k'o | jamu | -j | -adi | -nha | -y | |
I | not | ask | -semelf. | -present | -not | -past | |
ʔa: | k'o | jamu | -j | -adi | -nha | |
I | not | ask | -semelf. | -present | -not | |
ʔa: | k'o | sha: | -nha | ʔa: | k'o | jamu | -j | -adi | -nha | |
I | not | know | -not | I | not | ask | -semelf. | -present | -not | |
ʔa: | k'o | sha: | -nha | ʔa: | k'o | jamu | -j | -adi | -nha | -y | |
I | not | know | -not | I | not | ask | -semelf. | -present | -not | -past | |
ma-dahad | -el | mo:w | jamu | -j | -ade | |
his wife | -acc. | he | ask | -semelf. | -present | |
ma-tʰe | -l | mo:w | jamu | -j | -ade | |
his mother | -acc. | he | ask | -semelf. | -present | |
ma-dahad | -el | t̪a | mo:w | jamu | -ji | -ʔ | |
his wife | -acc. | Q | he | ask | -semelf. | -Q | |
t̪o: | t̪a | ma | jamu | -j | -ade | -ʔ | |
me | Q | you | ask | -semelf. | -present | -Q | |
sika | jama | -n | |
baby basket | weave | -ing | |
ts'oy | jama | -n | |
pack basket | weave | -ing | |
ʔa: | pʰik'a | jama | -j | -ade | |
I | basket | weave | -semelf. | -present | |
chiba: | ma-tʰe | na | mo:w | jamu | -ʔ | -ye | |
who | his mother | be | he | ask | -semelf. | -past | |
mo:w | t̪a | ma-dahad | -el | jamu | -ji | he: | ma-tʰe | -l | du: | jamu | -ji | -ʔ | |
he | Q | his wife | -acc. | ask | -semelf. | or | his mother | -acc. | or | ask | -semelf. | -Q | |
chiba: | t̪a | ʔa:mi-tʰe | na | -ʔ | mo:w | jamu | -ʔ | -ye | |
who | Q | my mother | be | -Q | he | ask | -semelf. | -past | |
Gary | t̪a | ma-dahad | -el | nan | ma-tʰe | -el | nan | jamu | -ji | -ʔ | |
Gary | Q | his wife | -acc. | and | his mother | -acc. | and | ask | -semelf. | -Q | |
ma-t'iy | -l | ma:n | daʔa | -n | mo:w | ma:dal | jamu | -ji | |
his younger brother | -acc. | she | like | -ing | he | her | ask | -semelf. | |
he asked her if she likes his younger sister he asked her if she likes her younger brother he asked her if she likes her younger sister | |||||||||
Ed | -t̪u | ma-she:k | -ya:ʔ | t̪o: | jamu | -ʔ | -ye | |
Edna | -acc. | niece | -nom. | me | ask | -semelf. | -past | |
Edna's nephew asked me | ||||||||
Gary | t̪a | ma-dahad | -el | jamu | -ji | -ʔ | |
Gary | Q | his wife | -acc. | ask | -semelf. | -Q | |
ma-dahad | -el | t̪a | Gary | jamu | -ji | -ʔ | |
his wife | -acc. | Q | Gary | ask | -semelf. | -Q | |
Gary | ma-dahad | -el | nan | ma-tʰe | -l | nan | jamu | -ji | |
Gary | his wife | -acc. | and | his mother | -acc. | and | ask | -semelf. | |
jamma | -na:m | -mil | -kʰe | t̪o: | dika | -t̪i | -m | ch'a:kan | |
twenty | -the | -from.that | -from | me | give | -mev. | -command | one by one | |
hand me (acorns) one at a time out of those twenty! (command) | |||||||||
mu:l | xabe | -na:m | -mil | -kʰe | jamma | t̪o: | pʰoʔo | -m | |
that | rock | -the | -from.that | -from | twenty | me | give (multiple objects) | -command | |
jamma | t̪o: | pʰoʔo | -m | |
twenty | me | give (multiple objects) | -command | |
t̪o: | jamma | di | -ka | -m | |
me | twenty | borrow | -cause | -command | |
let me borrow twenty! (command) | |||||
jamma | mina: | |
twenty | on top of | |
more than twenty | ||
jamma | yemal | ʔul | mil | sili: | na | |
twenty | year | now | from.that | after | be | |
it has been twenty years since then now it is twenty years later | ||||||
jamma | peysu | ʔa: | da | -te | mana | -t̪i | -ʔ | -ye | |
twenty | dollar | I | month | -every | pay | -mev. | -semelf. | -past | |
jamma | peysu | ʔa: | da | -te | mana | -t̪i | -ji | |
twenty | dollar | I | month | -every | pay | -mev. | -semelf. | |
xa | ja | -m | -ʔa | ʔa: | show | -ʔ | -ye | |
water | jump | -cont. | -passive | I | hear | -semelf. | -past | |
shina: | ja | -ma | |
head | jump | -cont. | |
(it) occurred to (me) | |||
ha | -muu | ja | -ma | |
mouth | -there | jump | -cont. | |
from Edna: "you say something unknowing, never thinking of what you're saying. (Or) searching for a word, then all of a sudden you remember it." | ||||
t̪o: | ha | -w | ja | -m | -ye | |
me | mouth | -dir. | jump | -cont. | -past | |
from Edna: "you say something unknowing, never thinking of what you're saying. (Or) searching for a word, then all of a sudden you remember it." | ||||||
t̪o: | ha | -muu | ja | -ma | |
me | mouth | -there | jump | -cont. | |
from Edna: "you say something unknowing, never thinking of what you're saying. (Or) searching for a word, then all of a sudden you remember it." | |||||
t̪ʰana | ja | -ma | |
hand | jump | -cont. | |
from Edna: “You just did that so perfectly, quickly, you say t̪ʰana jama, unthought of but it happens quickly. Aunt Maggie could make sourdough bread like nobody’s business, mom would say something to her about it and she’d respond “to jali:l t̪ʰana jama”, it just jumped in my hand. | |||
t̪o: | t̪ʰana | ja | -ma | |
me | hand | jump | -cont. | |
from Edna: “You just did that so perfectly, quickly, you say t̪ʰana jama, unthought of but it happens quickly. Aunt Maggie could make sourdough bread like nobody’s business, mom would say something to her about it and she’d respond “to jali:l t̪ʰana jama”, it just jumped in my hand. | ||||
mu:l | -ya:ʔ | t̪o: | t̪ʰana | ja | -ma | |
that | -nom. | me | hand | jump | -cont. | |
from Edna: “You just did that so perfectly, quickly, you say t̪ʰana jama, unthought of but it happens quickly. Aunt Maggie could make sourdough bread like nobody’s business, mom would say something to her about it and she’d respond “to jali:l t̪ʰana jama”, it just jumped in my hand. | ||||||
t̪o: | jali:l | t̪ʰana | ja | -ma | |
me | just | hand | jump | -cont. | |
from Edna: “You just did that so perfectly, quickly, you say t̪ʰana jama, unthought of but it happens quickly. Aunt Maggie could make sourdough bread like nobody’s business, mom would say something to her about it and she’d respond “to jali:l t̪ʰana jama”, it just jumped in my hand. | |||||
t̪a | mit̪o | t̪ʰana | ja | -ma | -ʔ | |
Q | you | hand | jump | -cont. | -Q | |
from Edna: “You just did that so perfectly, quickly, you say t̪ʰana jama, unthought of but it happens quickly. Aunt Maggie could make sourdough bread like nobody’s business, mom would say something to her about it and she’d respond “to jali:l t̪ʰana jama”, it just jumped in my hand. | ||||||
nan | mu:l | so | mina: | mija | -ma | -n | |
and | that | clover | on top of | put (plural) | -cont. | -ing | |
t̪o: | jamu | -ji | -m | he: | ma:dal | du: | jamu | -ji | -n | |
me | ask | -semelf. | -command | or | her | or | ask | -semelf. | -ing | |
t̪o: | du: | jamu | -ji | -m | he: | ma:dal | du: | jamu | -ji | -n | |
me | or | ask | -semelf. | -command | or | her | or | ask | -semelf. | -ing | |
t̪o: | he: | ma:dal | du: | jamu | -ji | -m | |
me | or | her | or | ask | -semelf. | -command | |
ask me or her! (imperative) | |||||||
ma:n | pʰowal | xa | mija | -ma | -n | |
she | them | water | put (plural) | -cont. | -ing | |
she placed them in water | ||||||
ma:n | pʰowal | xa | -na:m | -mi: | mija | -ma | -n | |
she | them | water | -the | -there | put (plural) | -cont. | -ing | |
she placed them in the water there | ||||||||
diley | k'o | -t̪u | ma:n | shiʔe: | t'a | -ja | -ma | |
all | thing | -loc. | she | salt | pour | -semelf. | -cont. | |
she pours too much salt on everything | ||||||||
helheʔ | t̪a | mo:w | mija | -m | -ye | -ʔ | |
which | Q | he | put (plural) | -cont. | -past | -Q | |
which (ones) did he place? | |||||||
ma | mija | -ma | -m | |
you | put (plural) | -cont. | -command | |
you place (those)! (command) | ||||
jamma | -na:m | -mil | -kʰe | xodala:n | t̪o: | pʰoʔo | -m | |
twenty | -the | -from.that | -from | half | me | give (multiple objects) | -command | |
give me half of the twenty! (command) | ||||||||