Northern Pomo Online Phrasicon


English Word Lookup

Northern Pomo Word Lookup

 

50 search results found for '' in English.


xa ba:tʰe banema
xaba:tʰebane-ma
waterlotsflow-cont.
lots of water flows / flood
EC
ts'it̪ kojahe mo:waʔ somlela mina: jima
ts'it̪ko--ja-hemo:waʔsomlelamina:jima
birdout--fly-havinghissombreroon top ofsit
a bird, having flown out, is sitting on his hat
ES
tsin shiba t̪a miʔ pʰit̪'amna:m naʔ
tsinshibat̪amiʔpʰit̪'am-na:mna
howcolorQyourflower-thebe-Q
what color are your flowers?
ES
bich'uʔ jaxaʔant̪e mo:wal balay banema
bich'uʔja--xa-ʔa-nt̪emo:walbalaybane-ma
smallwith knife--cut-reflex.-buthimbloodflow-cont.
even though he cut himself a little, he bled
he cut himself a little but he (still) bled
EC
xa batʰe banemant̪e mala: t'aboʔ koma
xabatʰebanema-nt̪emala:t'aboʔkoma
waterlotsflow-butshoredrypile
there is a lot of water flowing but the shore lies dry
EC
bishe maʔada mo:wal balay banewji
bishemaʔa-damo:walbalaybane-w-ji
meateat-whenhimbloodflow-dir.-semelf.
when he was eating meat he started to bleed
EC
t̪iyi bishe maʔada t̪it̪i balay banewʔ hin mo:w he
t̪iyibishemaʔa-dat̪it̪ibalaybane-whi-nmo:whe
he.logo.meateat-whenhim.logo.bloodflow-dir.-semelf.say-inghesay
he said he started bleeding when he was eating meat
EC
ma:n bishe maʔaʔda ma:dal hamot̪u balay banewji
ma:nbishemaʔa-dama:dalha-mo-t̪ubalaybane-w-ji
shemeateat-semelf.-whenhermouth-hole-frombloodflow-dir.-semelf.
when she ate meat just now, her mouth started to bleed
EC
t̪iyi bishe maʔaʔda hamot̪u t̪it̪i balay banewʔ hin ma:n he
t̪iyibishemaʔa-daha-mo-t̪ut̪it̪ibalaybane-whi-nma:nhe
she.logo.meateat-semelf.-whenmouth-hole-fromher.logo.bloodflow-dir.-semelf.say-ingshesay
when she ate meat her mouth started to bleed she said
EC
balay banemant̪e ma:n bishena:m maʔa
balaybane-ma-nt̪ema:nbishe-na:mmaʔa
bloodflow-cont.-butshemeat-theeat
although she was bleeding, she ate the meat
EC
ba-tʰe ma:dal balay banemka daʔade
ba-tʰema:dalbalaybane-m-kadaʔa-de
her motherherbloodflow-cont.-causewant-present
her mother wants her to bleed
EC
ba-suʔ mo:wal mabaʔkan mo:wal balay banema
ba-suʔmo:walma--ba-ka-nmo:walbalaybane-ma
his aunthimfoot--hit-semelf.-cause-inghimbloodflow-cont.
his aunt kicked him so he is bleeding
because his aunt kicked him, he is bleeding
EC
ʔa:mi-suʔ t̪o: mabaʔkan t̪o: balay banema
ʔa:mi-suʔt̪o:ma--ba-ka-nt̪o:balaybane-ma
my auntmefoot-hit-semelf.-cause-ingmebloodflow-cont.
my aunt kicked me so I am bleeding
because my aunt kicked me, I am bleeding
EC
ʔuyu pʰide:nhi pʰik'anami: lok'a
ʔuyupʰide:-n-hipʰik'a-na:m-mi:lok'a
highfly-ing-havingbasket-the-therefall
having flown up high, (the feather) fell in the basket
ES
beda dawʔkʰena
bedada-w-kʰena
creekpath-dir.-semelf.-future
a river will form
a creek will start to flow
ES
muu beda bedawʔkʰena
muubedabeda-w-kʰena
therecreekcreek-dir.-semelf.-future
a river will form there
a creek will start to flow there
ES
du: ja:ʔyajuʔ balay t̪ʰint̪a meʔ ʔal xamal banemkan
du:ja:ʔ-yajuʔbalayt̪ʰin-t̪ameʔʔalxamalbane-m-ka-n
differentperson-obl.bloodnot-Qchar.thisinsideflow-cont.-cause-ing
a different person's blood, wasn't it, was made flow inside?
a blood transfusion was done
EC
xaldanaʔ banemkan
xa-l-danaʔbane-m-ka-n
water-dir.-dir.flow-cont.-cause-ing
making (it) flow toward the water
ES
xaldanaʔ bane t'a:wʔkan
xa-l-danaʔbanet'a:-w-ka-n
water-dir.-dir.flowpour-dir.-semelf.-cause-ing
making (it) start to flow toward the water
ES
xaldanaʔ banewʔkan
xa-l-danaʔbane-w-ka-n
water-dir.-dir.flow-dir.-semelf.-cause-ing
making (it) start to flow toward the water (2)
ES
t'un banema
t'unbane-ma
snotflow-cont.
snot is flowing
snot is running
ES
ʔuy xa: bane t'awjin
ʔuy xa:banet'a-w-ji-n
tearflowpour-dir.-semelf.-ing
tears are flowing
ES
ʔuy xa: baneman
ʔuy xa:bane-ma-n
tearflow-cont.-ing
tears are flowing
ES
balay baneman
balaybane-ma-n
bloodflow-cont.-ing
bleeding
blood is flowing
ES
xa banet̪akan
xabane-t̪a-ka-n
waterflow-mev.-cause-ing
making water flow again and again
making water run over and over
EC
xamuuxaʔ banemkan
xa-muu-xaʔbane-m-ka-n
water-there-towardflow-cont.-cause-ing
making (it) flow toward the water there
EC
ES
xal banet̪akan
xa-lbane-t̪a-ka-n
water-dir.flow-mev.-cause-ing
making (it) flow toward water again and again
ES
xa banem
xabane-m
waterflow-cont.
water flow
water runs
ES
xa baneji
xabane-ji
waterflow-semelf.
water started to flow
water flowed
AL
xa banema
xabane-ma
waterflow-cont.
water flows
EC
xa k'o banemanha
xak'obane-ma-nha
waternotflow-cont.-not
water is not flowing
ES
xa banewjin
xabane-w-ji-n
waterflow-dir.-semelf.-ing
water is starting to flow out
ES
xa baneman
xabane-ma-n
waterflow-cont-ing
water is flowing
ES
mu:l xa banewjin
mu:lxabane-w-ji-n
thatwaterflow-dir.-semelf.-ing
that water is starting to flow
EC
habe: t̪a pʰit̪'amnay naʔ
habe:t̪apʰit̪'am-nayna
whereQflower-thebe-Q
where is that flower?
ES
mu:lna:m pʰit̪'am na
mu:l-na:mpʰit̪'amna
that-theflowerbe
that one is a flower
ES
pʰit̪'amna:m bade:nye
pʰit̪'am-na:mbade:n-ye
flower-thegrow-past
the flower grew
EC
pʰit̪'amna:mu:lya:ʔ datʰaʔna:ma:dal ʔiska
pʰit̪'am-na:m-mu:l-ya:ʔdatʰaʔ-na:m-ma:dalʔis-ka
flower-the-that-nom.old woman-the-hersneeze-cause
that flower made the old woman sneeze
EC
pʰit̪'amna:mil mo:w shilade
pʰit̪'am-na:m-milmo:wshil-ade
flower-the-from.thathehang-present
he is going to hang onto those flowers
he is going to hold onto those flowers
ES
pʰit̪'amna:mil mo:w shili
pʰit̪'am-na:m-milmo:wshili
flower-the-from.thathehang
he hangs onto those flowers
he holds onto those flowers
ES
ʔa: mo:wal pʰit̪'am dayo:yka
ʔa:mo:walpʰit̪'amda--yo:y-ka
Ihimflowerhand--gather-cause
I made him gather flowers
ES
pʰit̪'am ma:n mishe
pʰit̪'amma:nmishe
flowershesmell
she smelled a flower
EC
pʰit̪'amna:m bade:de
pʰit̪'am-na:mbade:-de
flower-thegrow-present
the flower is growing
EC
mo:w pʰit̪'amna:mil shili
mo:wpʰit̪'am-na:m-milshili
heflower-the-from.thathang
he hangs onto those flowers (2)
he holds onto those flowers (2)
ES
pʰit̪'amna:m shilim
pʰit̪'am-na:mshili-m
flower-thehang-command
hang onto the flowers! (imperative)
hold onto the flowers! (imperative)
ES
pʰit̪'am dayo:yin
pʰit̪'amda--yo:yi-n
flowerhand--gather-ing
gathering flowers
ES
t'un banewji
t'unbane-w-ji
mucusflow-dir.-semelf.
snot is starting to run
mucus starts to flow
ES
k'uhum haʔakan mo:wal balay banewji
k'uhumhaʔaka-nmo:walbalaybane-w-ji
white sedge roottrim-inghimbloodflow-dir.-semelf.
while trimming white sedge roots, he started to bleed
he started bleeding when trimming basket roots
EC
k'uhum haʔakda mo:wal balay banewji
k'uhumhaʔak-damo:walbalaybane-w-ji
white sedge roottrim-whenhimbloodflow-dir.-semelf.
while trimming white sedge roots, he started to bleed (2)
he started bleeding when trimming basket roots (2)
EC
shina:na:m dixotin
shina:-na:mdi--xoti-n
head-thewith fingers--detach-ing
snapping off the heads (of a sunflower)
detaching the heads (of a sunflower)
EC
ES