Northern Pomo Online Phrasicon


English Word Lookup

Northern Pomo Word Lookup

 

24 search results found for '' in English.


jini: xadiya
jini:xadi-ya
breadget-let's
let's get bread
ES
mu:l jini:na:m
mu:ljini:-na:m
thatbread-the
that bread
ES
t̪o: jini: maʔa da:
t̪o:jini:maʔada:
mebreadeatwant
I want to eat bread
EC
jini: don ʔa: sha:
jini:donʔa:sha:
breadmakeIknow
I know how to make bread
EC
tsin t̪a jini: donʔaʔ
tsint̪ajini:don-ʔa
howQbreadmake-passive-Q
how is bread made?
EC
mu:lna:m ma:yish jini: na
mu:l-na:mma:yish jini:na
that-thecorn breadbe
that one is corn bread
ES
tsinakan t̪a jini: donʔaʔ
tsinakant̪ajini:don-ʔa
whyQbreadmake-passive-Q
why is bread being made?
EC
tsinakan t̪a jini: donʔayʔ
tsinakant̪ajini:don-ʔa-y
whyQbreadmake-passive-past-Q
why was bread made?
EC
tsinakan t̪a ʔal jini: donʔayʔ
tsinakant̪aʔaljini:don-ʔa-y
whyQthisbreadmake-passive-past-Q
why was this bread made?
EC
habe: t̪a ma:yish jini:nay naʔ
habe:t̪ama:yish jini:-nayna
whereQcorn bread-thebe-Q
where is that corn bread?
ES
jini: don ʔa: k'o sha:nha
jini:donʔa:k'osha:-nha
breadmakeInotknow-not
I do not know how to make bread
EC
jini:na:mu:l lay na
jini:-na:m-mu:llayna
bread-the-thathardbe
that bread is hard
EC
mo:w minahala ma mo:wal jini: maʔakakʰena
mo:wmina-halamamo:waljini:maʔa-ka-kʰena
hecry-ifyouhimbreadeat-cause-future
if he cries, you will feed him bread
EC
jini: xamal sha newjin
jini:xamalshane-w-ji-n
breadinsidefishput-dir.-semelf.-ing
fish sandwich
putting fish in bread
AL
jini: xamal bishe neman
jini:xamalbishene-ma-n
breadinsidemeatput-cont.-ing
meat sandwich
putting meat inside bread
AL
t̪ʰana jama
t̪ʰanaja-ma
handjump-cont.
jump to (one's) hand
from Edna: “You just did that so perfectly, quickly, you say t̪ʰana jama, unthought of but it happens quickly. Aunt Maggie could make sourdough bread like nobody’s business, mom would say something to her about it and she’d respond “to jali:l t̪ʰana jama”, it just jumped in my hand.
EC
t̪o: t̪ʰana jama
t̪o:t̪ʰanaja-ma
mehandjump-cont.
(it) jumped to my hand
from Edna: “You just did that so perfectly, quickly, you say t̪ʰana jama, unthought of but it happens quickly. Aunt Maggie could make sourdough bread like nobody’s business, mom would say something to her about it and she’d respond “to jali:l t̪ʰana jama”, it just jumped in my hand.
EC
mu:lya:ʔ t̪o: t̪ʰana jama
mu:l-ya:ʔt̪o:t̪ʰanaja-ma
that-nom.mehandjump-cont.
that jumped to my hand
from Edna: “You just did that so perfectly, quickly, you say t̪ʰana jama, unthought of but it happens quickly. Aunt Maggie could make sourdough bread like nobody’s business, mom would say something to her about it and she’d respond “to jali:l t̪ʰana jama”, it just jumped in my hand.
EC
t̪o: jali:l t̪ʰana jama
t̪o:jali:lt̪ʰanaja-ma
mejusthandjump-cont.
(it) just jumped to my hand
from Edna: “You just did that so perfectly, quickly, you say t̪ʰana jama, unthought of but it happens quickly. Aunt Maggie could make sourdough bread like nobody’s business, mom would say something to her about it and she’d respond “to jali:l t̪ʰana jama”, it just jumped in my hand.
EC
t̪a mit̪o t̪ʰana jamaʔ
t̪amit̪ot̪ʰanaja-ma
Qyouhandjump-cont.-Q
did it jump to your hand?
from Edna: “You just did that so perfectly, quickly, you say t̪ʰana jama, unthought of but it happens quickly. Aunt Maggie could make sourdough bread like nobody’s business, mom would say something to her about it and she’d respond “to jali:l t̪ʰana jama”, it just jumped in my hand.
EC
jini: mawon
jini:mawo-n
breadknead-ing
kneading bread
AL
jini: bishe kayo:lmuʔun
jini:bisheka--yo:l-muʔu-n
breadmeatby eating--mix-recip.-ing
mixing bread and meat (in one's mouth)
ES
Albertsonna:muu t̪o: shal peysu jini:t̪u mana:jiʔmi
Albertson-na:m-muut̪o:shalpeysujini:-t̪umana:jiʔ-mi
Albertson-hte-theremefivedollarbread-fromcharge-emph.
Albertson's charged me five dollars for the bread
EC
Albertsonna:muu mu:l shal peysu t̪o: jini:t̪u mana:jiʔmi
Albertson-na:m-muumu:lshalpeysut̪o:jini:-t̪umana:jiʔ-mi
Albertson-the-therethatfivedollarmebread-fromcharge-emph.
Albertson's charged me five dollars for the bread (2)
EC